Archive of the Agenda of Normandy for 2010
269 events in the calendar 2010.
Entertainer, performer2 eme vente de plantes au kilothe Saturday 13 February 2010 mr martel Serquigny (Eure) serres de serquigny
Phone : 02 32 43 13 33
les serres de serquigny organisent leur deuxieme vente de plantes au kilodu jamais vu!!! choississez, pesez si le prix au kilo reste supérieur au prix affiché, 10% de remise en cas de pluie dans ... DEGUSTATION DE GELEE EARL GREY AU SALON DE THEthe Sunday 7 March 2010 GOUDAL NATHALIE AUX DELICES DE NATY Villequier (Seine-Maritime) VILLEQUIER ROUTE PRINCIPALE
Phone : 02 32 70 51 92
DEGUSTATION DE GELEE AU THE EARL GREY LE DIMANCHE 7 MARS DE 15H à 18H30Naty vous accueillera.... CONTEUSE GUY DE MAUPASSANTthe Sunday 21 March 2010 GOUDAL NATHALIE AUX DELICES DE NATY Villequier (Seine-Maritime) salon de thé à Villequier
Phone : 02 32 70 51 92
LA CONTEUSE MME POSTIC le dimanche 21 MARS 2010 (sur réservation 10€/personne prestation + thé ou chocolat avec son assiette douceur spéciale tél.:02.32.70.51.92 Naty)Conteuse Mme Postic ... soirée jazzthe Saturday 3 April 2010 sylviie ...restaurant : le plaisir de ... Le Neubourg (Eure) 6 rue henri dunant 27110 le neubourg
Phone : 02 32 36 04 85
samedi 3 avril à partir de 20 h soirée jazzau restaurant, pizzéria " le plaisir de ..." 6 rue henri dunant 27110 le neubourg pour réservation ou renseignement : tel : 02 32 36 04 85 ou 06 ... soirée à thème ...the Friday 7 May 2010 restaurant : le plaisir de ... Le Neubourg (Eure) 6 rue henri dunant 27110 le neubourg
Phone : 02 32 36 04 85
LE PLAISIR DE ...pizzéria restaurant 6 rue henri dunant 27110 le neubourg organise, tous les 1 er vendredi de chaque mois... une soirée à thème .... vendredi 7 mai soirée ... grande fête annuelle du quartier de Bléville au Havrethe Sunday 9 May 2010 association St Jean-Baptiste de Bléville Le Havre (Seine-Maritime) Cour du Presbytère rue théophile GautierC'est la grande fête annuelle du quartier de Bléville depuis plus de cinquante d’ans pour tous, petits et grands, organisée par l’association St Jean-Baptiste de Bléville ... La 6ème Nuit des muséesthe Saturday 15 May 2010 Gilda LE GUEN Ger (Manche) Musée Régional de la Poterie
Phone : 02 33 79 35 36
Une soirée d'échanges privilégiés avec les potiers de Ger, autour d'une démonstration de tournage et d'une cuisson exceptionnelle de poteries en haute température (plus de 1100 degrés) dans le ...
Week-End Sport Naturethe Saturday 22 May 2010 Stéphanie BLAISE Gruchet-le-Valasse (Seine-Maritime) Parc de découverte EanaAu programme, des activités qui vous ... fête de la nature en bord de Seinethe Sunday 23 May 2010 Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine
Phone : 02 32 59 38 54
Dans le cadre de la" fête de la nature ",en bord de Seine, une animation sur lethème du fleuve et ses oiseaux aura lieu à Poses le Dimanche 23 mai au niveau de l'atelier du peintre Michèle ... EXPOSITION ET VENTE DE SACS et BROCHES et POCHETTESthe Sunday 23 May 2010 Mme Nathalie Goudal Villequier (Seine-Maritime) AUX DELICES DE NATY A VILLEQUIER
Phone : 02 32 70 51 92
EXPOSITION DE SACS et DE BROCHES et POCHETTES LE 23 MAI DE 15H à 18H Mme Delahalle expose ses sacs et broches sur le thème impressionnisme. VENEZ NOMBREUX (SES) découvrir cette ... Fête de la Vanneriethe Saturday 29 May 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Proposée par l'association Les Amis de l'osier de Rémilly-sur-LozonDemonstrations de vannerie, pellerie et préparation de l'osier, exposition sur les vanneries de la ferme et du marché, causerie ... REFLEXOLOGIE PLANTAIREthe Sunday 6 June 2010 Mme Nathalie Goudal Villequier (Seine-Maritime) AUX DELICES DE NATY A VILLEQUIER
Phone : 02 32 70 51 92
ANITA DEMONSTRATRICE DE LA REFLEXOLOGIE PLANTAIRE Parmis les 7200 terminaisons nerveuses qui parcourent notre pied, La réflexologie relâche les tensions, stimule les grandes fonctions de notre ... Fête de la peinture en bord de Seinethe Sunday 6 June 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Animation labellisée dans le festival Normandie impressionnisteAtelier Galerie du Bord de Seine de 9h à 19h En collaboration avec la municipalité. Artiste peintre impressionniste, Michèle ... "Pour faire le portrait d'un marmot..." Animation pour les 8-12 ansthe Wednesday 23 June 2010 Mme Maelle QUERE Omonville-la-Petite (Manche) Maison Jacques Prévert
Phone : 02 33 52 72 38
Visite de l'exposition "Les mystères de la chambre noire" suivie d'un atelier d'arts plastiques autour du détournement du portrait par colloriage, grattage et collage d'après Jacques ...
Paysages impressionnistesthe Sunday 27 June 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine à Poses
Phone : 02 32 59 38 54
Une animation labellisée dans le festival Normandie impressionniste aura lieu de 27 Juin au niveau de l'atelier galerie intitulée "PAYSAGES IMPRESSIONNISTES". En plus de la visite d'une exposition ...
24es Fêtes médiévales et 12e Salon du livre médiéval de Bayeuxthe Saturday 3 July 2010 Service Communication Bayeux (Calvados) Bayeux
Phone : 02 31 92 03 30
Oyez, oyez ! Le Moyen Age fait entendre sa musique à Bayeux.Pour cette 24e édition des Fêtes Médiévales, la musique sous toutes ses formes, des ballades de trouvères au coin des rues, des ... "Pour faire le portrait d'un marmot..." animation pour les 8-12 ansthe Thursday 8 July 2010 Mme Maelle QUERE Omonville-la-Petite (Manche) Maison Jacques Prévert
Phone : 02 33 52 72 38
Visite de l'exposition "Les mystères de la chambre noire" suivie d'un atelier d'arts plastiques autour du détournement du portrait par coloriage, grattage et collage, d'après Jacques Prévert. ...
Vaches en fête ! 5ème éditionthe Sunday 18 July 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Grand rendez-vous festif qui met à l'honneur les races bovines et leurs éleveurs normands, ainsi que les produits laitiers de qualité fabriqués dans la région. A ne pas manquer l'invitée ...
Loisirsland - la fête pour les petits et les grandsfrom July 31 2010 to August 21 2010 Sophie Lebarbier-Kientz Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 14
LoisirslandLa Fête pour les petits et les grands ! Au Centre International de Deauville Du samedi 31 juillet au dimanche 22 août 2010 Tous les jours de 14h30 à 19h30 Du samedi 31 juillet ... Les Médiévales de Crèvecoeurfrom August 01 2010 to August 07 2010 M. Christophe de Ceunynck CrèvecÅ“ur-en-Auge (Calvados) D 613
Phone : 02 31 63 02 46
" Crèvecoeur, l'expérience médiévale. 8 jours au Moyen Age. »Remontez le temps et retrouvez-vous en l'an de grâce1460 ! Du 1er au 8 août, la seigneurie de Crèvecoeur vous ouvre ses ... Sortie Pêche à piedthe Tuesday 10 August 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - relais de Vains Saint Léonard
Phone : 02 33 89 06 06
"Sur les pas des coureurs de grèves", la maison de la Baie vous propose une sortie d'inititation à la pêche à pied dans la baie du Mont-Saint-Michel. Muni de matériel de pêche mis à votre ...
la Seine impressionnistethe Sunday 22 August 2010 Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Animation labellisée dans le festival Normandie impressionniste. de 9h à 19hDes reproductions de tableaux installés sur des chevalets trouveront leur place sur le parcourt de la promenade du bord ... "Pour faire le portrait d'un marmot..." Animation pour les 8-12 ansthe Wednesday 25 August 2010 Mme Maelle QUERE Omonville-la-Petite (Manche) Maison Jacques Prévert
Phone : 02 33 52 72 38
Visite de l'exposition "Les mystères de la chambre noire" suivie d'un atelier d'arts plastiques autour du détournement du portrait par coloriage, grattage et collage, d'après Jacques ...
La fête des potiersthe Saturday 28 August 2010 Gilda LE GUEN Ger (Manche) Musée Régional de la Poterie
Phone : 02 33 79 35 36
Des cuissons de poteries réalisées dans une douzaine de fours de toutes tailles, fonctionnant pour la plupart au bois, permettant d'échanger avec les potiers d'aujourd'hui venus de toute la ...
Marché des potiers. 11ème éditionthe Sunday 29 August 2010 Gildas LE GUEN Ger (Manche) Musée Régional de la Poterie
Phone : 02 33 79 35 36
La vente de poteries par une trentaine de professionnels, les ateliers de modelage, d'émaillage et de tournage, la visite des expositions (y compris la boulangerie et son pain cuit au feu de bois) ...
Fête de l'automne - 4ème éditionthe Sunday 10 October 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Pour faire le plein de saveurs, d'activités et d'infos autour du potager, du verger et du jardin. Avec : expo pomologique des Croqueurs de Pommes, fabrication du jus de pommes, dégustations, ...
AntiquesSAINT-LÔ - 24 janvier 10 - BROCANTE -the Sunday 24 January 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo)emplacements couverts – visiteurs entrée libre. Petit mobilier, livres, disques vinyle/CD, tableaux, bibelots, publicité, timbres, monnaies, ... Brocante Vide Greniers Lisieuxthe Sunday 31 January 2010 Kouny Lisieux (Calvados) Parc des expositions
Phone : 06 03 06 94 83
Au parc des expositions de Lisieux, venez découvrir la première Brocante vide Greniers le dimanche 31 janvier 2010.Parking gratuit, entrée 1€, restauration sur place. Renseignements et ... brocante - débarrasthe Sunday 14 February 2010 delaunay Condé-sur-Vire (Manche) salle Condé Espace & extérieurs
Phone : 02 31 22 94 64
CONDE S/VIRE – 14 février 201014 février – 2ème déballage – brocante – collections – vide greniers - salle Condé Espace & extérieurs – 9h/18h – visiteurs entrée ... Brocante Professionnelle du Havrethe Saturday 20 February 2010 Mme Jenner Le Havre (Seine-Maritime) Place Auguste Perret face au VolcanCollections, Cartes-Postales, Livres, Meubles, Bibelots,etc... DE 9h à 18h Entrée gratuite ST-LÔ - 28 février 10 - brocante couvertethe Sunday 28 February 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – collections - puces au foirail (près parc expo) emplacements couverts – visiteurs entrée libre. Petit mobilier, livres, disques vinyle/CD, tableaux, bibelots, publicité, ... Marché d'Antiquités Brocante mensuel de GRANVILLE (50)the Sunday 21 March 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) .Cour Jonville: Avant-dernier dimanche de chaque mois .Entrée gratuite . 40 exposants . 8h00 - 19h00 . ABA : 06 76 05 21 27 ST-LÔ - 25 mars - brocante couverte au foirailthe Sunday 28 March 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo)emplacements couverts – 40/50 exposants – 7h/18h. - visiteurs entrée libre. Petit mobilier, livres, disques vinyle/CD, tableaux, bibelots, ... Marché à la Brocante de COUTAINVILLE 28 MARS 2010the Sunday 28 March 2010 Mr Corbet Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 62 42 28 67
Le dimanche 28 Mars 2010 se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , comme chaque dernier dimanche de ...
03-04 avril 10 - LE MOLAY LITTRYthe Saturday 3 April 2010 Delaunay Le Molay-Littry (Calvados) Salle des fêtes - 9h/18h.
Phone : 0231229464 - 06 66 61 69 87
Samedi 3 & dimanche 4 avril11ème salon collections cartes postales - disques vinyles/CD - photos - papiers de collection -timbres - monnaies - jouets anciens - objets pub...etc.. 9h/18h.- ... LITTRY- 5 avril - puces COUTURIERES & ARTISANALESthe Monday 5 April 2010 delaunay Le Molay-Littry (Calvados) salle des fêtes
Phone : 02 31 22 94 64
1ères puces couturières & artisanalestissus, fils, aiguilles, boutons, perles, rubans, dentelles, broderie, laine, tricots, chapeaux, vêtements, vieux linge, chiffons, patchwork, patrons, ... Marché à la Brocante de St PIERRE sur DIVES 11 AVRIL 2010the Sunday 11 April 2010 Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 11 avril 2010 se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes . Marché couvert et ...
foire a tout marche artisanalthe Sunday 11 April 2010 les ballons d'emmanuel Guiseniers (Eure) guiseniers (entre les andelys et tourny)
Phone : 02 32 21 09 04
DOVAN)
ST-LÔ - 25 avril - brocante couverte au foirailthe Sunday 25 April 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo)emplacements couverts – 40/50 exposants 7h/18h. - visiteurs entrée libre. Petit mobilier, livres, disques vinyle/CD, tableaux, bibelots, ... FOIRE A TOUT - VIDE GRENIERthe Sunday 2 May 2010 LEGUY THIERRY Jouy-sur-Eure (Eure) LES 3 ETANGS - CHEMIN DES SOURCES - 27120 JOUY SUR EURE
Phone : 02 32 36 39 60
ouvert aux particuliers et professionnels, produits artisanaux et produits du terroir bienvenusLa restauration et les boissons sont réservées à l'organisateur (sauf accord préalable) prix : ... FOIRE A TOUTthe Sunday 2 May 2010 Les Joyeux Epis Épieds (Eure) Epieds, place Henri IV
Phone : 02 32 26 19 38
FOIRE A TOUTOuverte aux professionnels et aux particuliers 02.32.26.19.38 4euros le ml Restauration sur place assurée par les Joyeux Epis (frites maison, merguez, boissons fraiches, café, ... LES BOUQUINISTES AU BORD DE LA RISLEthe Sunday 2 May 2010 Jean-Christophe BISSON Montfort-sur-Risle (Eure) Square Jean Aublé
Phone : 06 85 61 83 79
L’association « Montfort Culture et Patrimoine » vous propose la seconde édition « Les Bouquinistes au bord de la Risle » le dimanche 2 mai prochain sur le square Jean Aublé à Montfort sur ...
grand bric à brac de Blévillethe Saturday 8 May 2010 association St Jean Baptiste Le Havre (Seine-Maritime) 142 rue théophile GautierFOIRE A TOUTthe Sunday 9 May 2010 BERRY BERTRAND / HAPPIETTE ERIC Saint-Philbert-sur-Risle (Eure) LE PRIEURE
Phone : 06 33 53 97 94 ou 06 73 33 78 23
FOIRE A TOUT ORGANISER PAR LES RENCONTRES DU PRIEURE AVEC BUVETTE ET CASSE CROÜTE.Contact public: 02 32 56 53 42 ou 02 32 41 92 22 Contact organisateurs (stands) : 06 33 53 97 94 ou 06 73 33 78 ... Vide-greniers-brocantethe Sunday 16 May 2010 Mr Sébastien Giard Sainte-Suzanne-sur-Vire (Manche) Le Bourg
Phone : 06 80 21 73 82
Entre Saint-Lô et Torigni-sur-Vire proche de l'A84, entrée visiteurs gratuite, exposants 1.50€ le mètre linéaire, restauration sur place.
vide grenierthe Sunday 23 May 2010 MANCHE FESTIVITES Cherbourg-Octeville (Manche) CHERBOURG
Phone : 02 33 43 61 03
vide grenier parking bricomarché / intermarché50110 TOURLAVILLE 7h00 - 18h00 dimanche 23 MAI 2010 restauration sur place tél renseignements : 02.33.43.61.03 exposants : 2 € le mètre / ... Marché à la Brocante de GRANVILLE 23 MAI 2010the Sunday 23 May 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 23 Mai se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il reunira , comme chaque avant-dernier dimanche de chaque mois , ...
vide grenier marin - brocante marinethe Wednesday 26 May 2010 asso manche FESTIVITES- Cherbourg-Octeville (Manche) cherbourg - quai de l'entrpo^t
Phone : 02 33 43 61 03
brocante marine vide grenier marin samedi 26 juin 2010 - 7h00 - 18h00 quai de l'entrepôt- 50100 CHERBOURG - (pièces moteur, materiel pêche, collection, divers marine,.....) exposant : 2 € le ...
foire à la puériculture et à la jeunessethe Saturday 29 May 2010 ape des drakkars Cormelles-le-Royal (Calvados) place des drakkars école primaire
Phone : 02 14 40 79 64
reserved for private sale of childcare utensils, toys, books, clothing from babies to teens ... in the courtyard of the school's primary school group of 14,123 Drakkars Cormelles the royal-Saturday, ...
brocante couvertethe Sunday 30 May 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre. petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ... Foire aux greniersthe Sunday 30 May 2010 Claude INIZAN Anisy (Calvados) rues de la Chenaie et du Clos St Pierre
Phone : 06 84 63 51 23
3€ le mètre (possibilité d'emplacement avec véhicule)7h - 18h Restauration sur place Brocante-Jardin, le 6 juin 2010 à Saint Michel de Livet ( Calvados, Normandie)the Sunday 6 June 2010 Anne Bourbeau Saint-Michel-de-Livet (Calvados) Place de la Mairie, Saint Michel de Livet
Phone : 06 09 94 28 78
Organisé par l'association pour la sauvegarde du patrimoine de Saint Michel de LivetLe 6 juin, toute la journée, à St Michel de Livet (à côté de Livarot) en Normandie, à 2 h de Paris et à ... Marché à la Brocante de St PIERRE sur DIVES 6 JUINthe Sunday 6 June 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 6 JUIN se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes . Marché couvert et semi-couvert ... Foire à toutthe Sunday 13 June 2010 Philippe Marchetti Saint-Victor-d'Épine (Eure) à côté de la mairie
Phone : 02 32 46 38 35
Brocante à Saint Victor d’Epine Dimanche 13 juin 2010Organisée par l’association Saint Victor Loisirs Horaires : de 8h00 à 18h00, accueil des exposants dès 6h00 Inscription recommandée ... MARCHE à la BROCANTE de GRANVILLE 20 JUINthe Sunday 20 June 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 20 Juin se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il reunira , comme chaqueavant-dernier dimanche de chaque mois , ... vide grenierthe Sunday 27 June 2010 ass MANCHE FESTIVITES Tourlaville (Manche) parking bricomarché
Phone : 02 33 43 61 03
vide grenier parking bricomarché / intermarché50110 TOURLAVILLE 7h00 - 18h00 dimanche 27 juin 2010 restauration sur place tél renseignements : 02.33.43.61.03 exposants : 2 € le mètre ... brocante couvertethe Sunday 27 June 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre. petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ... Déballagethe Sunday 27 June 2010 BUISSON Loïc La Heunière (Eure) Terrain Communal et rue Voisine
Phone : 06 88 78 37 91
Déballage ouvert aux particuliers pour 2€ le ml.Visite gratuite. accompagné d'une Exposition de véhicules anciens. Parking gratuit à proximité Marché d'Antiquités-Brocante de COUTAINVILLE (50)the Sunday 27 June 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du Passous
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 27 JUIN se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) exceptionnellement sur la Place du Passous . Il reunira , comme chaque dernier ...
Marché mensuel d'Antiquités-Brocante de St PIERRE sur DIVES(14)the Sunday 4 July 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 06 76 05 21 27
Le Dimanche 4 Juillet se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes . Marché couvert et ... Granville - Brocante de la Haute Villethe Sunday 11 July 2010 Les Amis de la Haute Ville Granville (Manche) La Haute Ville
Phone : 02 33 51 75 28
Ce dimanche 11 Juillet aura lieu la traditionnelle brocante annuelle de la Haute ville . Elle regroupera , sous un franc soleil , dans un cadre typique et agreable , une centaine d'exposants , ...
brocante - vide greniersthe Wednesday 14 July 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre. petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ... 14 JUILLET-COUTAINVILLE - MARCHE à la BROCANTEthe Wednesday 14 July 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Le mercredi 14 Juillet se deroulera le Marché professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , dans le centre de la station balneaire , 30 à ...
MARCHE à la BROCANTE de GRANVILLE 18 JUILLETthe Sunday 18 July 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 18 Juillet se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il reunira , comme chaqueavant-dernier dimanche de chaque mois ... COUTAINVILLE 25 JUILLET - BROCANTEthe Sunday 25 July 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 25 Juillet se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , comme chaque dernier dimanche de chaque ...
Marché à la Brocante de St PIERRE sur DIVES 1er AOUTthe Sunday 1 August 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 1er Aout se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes . Marché couvert et ... brocante à thèmes : musique & lecturethe Saturday 14 August 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
SAINT-LÔ – dimanche 15 août 10 :1er marché du livre ancien, d'occasion & moderne, littérature, régionalisme, historique, livres jeunesse, BD, poésie, VP, CPA, timbres, monnaies ET : 1er ... vide grenierthe Sunday 15 August 2010 chris Cherbourg-Octeville (Manche) place Jacques Démy
Phone : 02 33 43 61 03
vide grenier place jacques démy 50100 Cherbourg 7h00 - 18h00 dimanche 15 août 2010 restauration sur place tél renseignements : 02.33.43.61.03 exposants : 2 € le mètre / particulier ... 15 AOUT BROCANTE de COUTAINVILLEthe Sunday 15 August 2010 Organisation ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Prendre l'air sur la digue ; et chiner sur la place,en face du Casino : c'est ce que vous proposent environ 40 brocanteurs le Dimanche 15 AOUT à Agon-Coutainville .Venus des quatre coins de ... BARFLEUR Antiquités-Brocante du 20 au 23 Aoutfrom August 20 2010 to August 22 2010 Association Village d'Art Barfleur (Manche) Quai Henri Chardon
Phone : 06 81 68 15 82
Du vendredi 20 au lundi 23 Aout se deroulera le 30eme marché d'Antiquités-Brocante de Barfleur . Il reunira 40 exposants - Antiquaires et Brocanteurs- qui vous proposeront leurs dernières ...
vide -grenierthe Saturday 28 August 2010 asso pour la sauvegarde du patrimoine roger gozin La Bellière (Orne) le bourg de la belliere
Phone : 02 33 35 28 44
le comice du canton et l 'asso pour la sauvegarde seront présents au bourg de la belliere le 28 août présentation des animaux vide -grenier au même endroit réservé aux particuliers pour le ... brocante - vide greniersthe Sunday 29 August 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre. petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ... COUTAINVILLE 29 AOUT - BROCANTEthe Sunday 29 August 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 29 Aout se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , comme chaque dernier dimanche de chaque ...
Marché à la Brocante de St PIERRE sur DIVES 5 SEPTEMBREthe Sunday 5 September 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 5 Septembre se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes . Marché couvert et ... MARCHE à la BROCANTE de GRANVILLE 19 SEPTEMBREthe Sunday 19 September 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 19 Septembre se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il reunira , comme chaqueavant-dernier dimanche de chaque ... Foire à toutthe Sunday 19 September 2010 Mme DOBEUF Karine Cormelles-le-Royal (Calvados) salle de l'orée du bois 21 bis clos du pavillon 14123 cormelles le royal
Phone : 06 82 11 29 30
foire à tout, vente au déballage réservé aux particuliersen salle de l'orée du bois ouvert de 8H30 à 18H accueil des exposants à partir de 7H30 6 euros la table de 1 mètre 80 paiement ... 3ème vide greniers - moules fritesthe Sunday 26 September 2010 delaunay Le Molay-Littry (Calvados) Z.A. des Planquettes - route de lleroy
Phone : 02 31 22 94 64
LE MOLAY LITTRY – 26 septembre -3ème vide greniers – moules frites Z.A. - parkings Rival'concept & Top Garage 30 exposants - 7h30/18h. buvette - restauration - moules frites infos ... COUTAINVILLE 26 SEPTEMBRE - BROCANTEthe Sunday 26 September 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 26 Septembre se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , comme chaque dernier dimanche de ...
ST-LÔ - 03 octobre - BROCANTE COUVERTEthe Sunday 3 October 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre. petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ... St PIERRE sur DIVES 3 OCTOBRE BROCANTEthe Sunday 3 October 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et Halettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 3 OCTOBRE se déroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siècle) et hallettes . Marché couvert et ... bourse à la puériculturethe Sunday 17 October 2010 Mme Florence Masselin Rouen (Seine-Maritime) salle de la Rotonde, rue Albert Dupuis à Rouen
Phone : 02 35 81 95 07
articles de puériculture, jouets, vetements d'enfants et de grossesse5€ la table accès visiteurs gratuit Vide-grenier familialthe Sunday 24 October 2010 M. Stephan ARRA Veules-les-Roses (Seine-Maritime) 16 Chemin des Cressonnières
Phone : 06 03 11 47 87
"Garage" sale in the barn for reason of moving home. Various small objets for 2/3 €, tables, chairs, carpets, pictures, pottery, sculptures, tools, books recent and old (some in English), vinyl ...
GRANVILLE 24 OCTOBRE Marché à la Brocantethe Sunday 24 October 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 24 OCTOBRE se déroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il réunira , comme chaque avant-dernier dimanche de chaque mois ...
ST-LÔ - 31 octobre 10 - foire à la brocante - pucesthe Sunday 31 October 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre. petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ... BROCANTE COUTAINVILLE 31 OCTOBREthe Sunday 31 October 2010 Organisateur : ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Prendre l'air sur la digue ; et chiner sur la place ,en face du Casino : c'est ce que vous proposent environ 40 brocanteurs le Dimanche 31 OCTOBRE à Agon-Coutainville .Venus des quatre coins de ...
vide grenier bric a bracthe Saturday 6 November 2010 robert mercier Le Havre (Seine-Maritime) 142 rue Théophile Gauthier
Phone : 02 35 48 63 90
Samedi 6 novembre 2010Grand bric à brac de l’association St jean-baptiste de Bléville au profit d'oeuvres caritatives de 9h 30 à 12h et de 14h à 17h au 142 rue Théophile Gauthier (face au ... BOURSE AUX JOUETSthe Sunday 7 November 2010 BENARD Angerville-l'Orcher (Seine-Maritime) SALLE POLYVALENTE A COTE DU TERRAIN DE FOOT
Phone : 06 99 70 55 67
L'ASAO FOOT ORGANISE LE DIMANCHE 7 NOVEMBRE 2010 DE 08H00 A 18H00 UNE BOURSE AUX JEUX,LIVRES,JOUETS ET JEUX VIDEOS.Restauration sur place Entrée 1 € Exposants 2 € le mètre CONDE - 11 novembre - brocante & marché de NOËLthe Thursday 11 November 2010 delaunay Condé-sur-Vire (Manche) salle Condé Espace
Phone : 02 31 22 94 64
jeudi 11 novembre, 6ème brocante de Noël :artisanat, décoration, joaillerie, petit mobilier, bibelots, terroir, livres, textile, collections (jouets, timbres, monnaies, cartes postales, disques ... ST-LÔ - 28 novembre 10 - brocante couvertethe Sunday 28 November 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre. petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ... ST-LÔ - 19 décembre - foire à la brocante - pucesthe Sunday 19 December 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre. petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ... Concertsconcert de Where is Simonthe Saturday 27 February 2010 sebastien Villers-sur-Mer (Calvados) bar le Lutrinen pré-écoute sur la page myspace: www.myspace.com/where_is_simon pour se faire une idée avant de venir ce samedi ... TOUNGAFOLY + I sensthe Saturday 27 February 2010 TWIN CONCERT La Bazoge (Manche) Espace culturelS.O.S Planète / GOLDthe Saturday 17 April 2010 A.D.C.L. Entraide - Tony Bernelas Alençon (Orne) Parc des Expositions d'Alençon (Parc Elan)
Phone : 06 16 80 05 58
Concert S.O.S. Planète pour l’Appel au S.O.S. Catastrophes du Conseil Mondial des Humanistes, avec le GROUPE GOLD + en 1ère partie artistes: Jean-Claude BADER (Show 100% Johnny) + Nathalie PÂQUE ...
concert avec jean d 'albi chants classiques et gospelthe Saturday 15 May 2010 gozin La Bellière (Orne) la belliere 61570
Phone : 02 33 35 28 44
l 'asso pour la sauvegarde organise un concert de qualite avec ce chanteur qui s 'accompagne lui -même ; jean d 'albi est titulaire des grandes orgues de dreux. sa voix inoubliable ne pourra que ...
Xinarca, chant et cistre corses - Pont l'Evêquethe Saturday 3 July 2010 Xinarca Pont-l'Évêque (Calvados) Eglise - 21h
Phone : 06 77 81 36 93
Xinarca Chant et cistre corsesXinarca offre un répertoire d'une rare authenticité autour du chant traditionnel corse monodique : chant sacré, chant de montagne, chant de travail et ... Xinarca, chant et cistre corses - Trouville sur Merthe Sunday 4 July 2010 Xinarca Trouville-sur-Mer (Calvados) Eglise - 18h30
Phone : 06 77 81 36 93
Xinarca Chant et cistre corsesXinarca offre un répertoire d'une rare authenticité autour du chant traditionnel corse monodique : chant sacré, chant de montagne, chant de travail et ... Denis Miller en concert au Village Cabaretthe Saturday 10 July 2010 Jean Marc Dives-sur-Mer (Calvados) Le Village Cabaret , 101 av du Gle de Gaulle 14160 Dives sur mer
Phone : 02 31 95 02 61
pop, rock, jazz and blues... venez swinger avec Denis Miller !!Entrée gratuite au concert. Possibilité de se restaurer sur place avec nos chefs cuisiniers et une équipe de salle prête à vous ... OLIVIA RUIZ en concert gratuit au HAVREthe Thursday 15 July 2010 Ville du Havre Le Havre (Seine-Maritime) Place de l'Hôtel de Ville - Le HavreLe 15 juillet 2010 à partir de 19 h Le Havre - Place de l’Hôtel de Ville Concert gratuit OLIVIA ... FESTIVAL MOZ'AIQUEfrom July 22 2010 to July 24 2010 Mme Nathalie Goudal Le Havre (Seine-Maritime) JARDINS SUSPENDUS DU HAVRE
Phone : 06 18 55 51 41
Aux délices de Naty sera présent au FESTIVAL MOZ'AIQUE DES JARDINS SUSPENDUS PENDANT 3 JOURS DES CONCERTS en buvant un thé, café,cidre ou jus de pomme de NormandieUn cadre exceptionnel ..... Le ... L'Ensemble de Basse-Normandiethe Saturday 24 July 2010 Virginie LADUREE Hambye (Manche) Abbaye de Hambye
Phone : 02 33 61 76 92
Orchestre impressionnisteOeuvres de Gabriel Fauré, Guillaume Lekeu, Ernest Chausson, Maurice Ravel. Direction musicale : Jean-Pierre Wallez Soliste violon : Francine Trachier The Rabeats - A tribute to the Beatlesthe Saturday 31 July 2010 Sophie Lebarbier-Kientz Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 14
The Rabeats A tribute to the BeatlesLe samedi 31 juillet 2010 à 21h Au Centre International de Deauville Yesterday, Michelle, Hey Jude, Twist and Shout, autant de tubes légendaires qui ont ... Soirée Jazz Jam-sessionthe Thursday 16 September 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Cave du Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Ce rendez-vous régulier est entièrement dédié à l'esprit du jazz. des artistes exceptionnels jouent dans la cave puis vous invitent à partager la scène.Ambiance chaleureuse garantie ! avec ... Les Concerts Champêtres Demeuria au Château Le Renouardthe Sunday 19 September 2010 Mlle Emilie COELHO Le Renouard (Orne) Château Le Renouard
Phone : 02 33 35 81 09
14 hrs. Admission 5 € ( En pré-vente) 7 € Le jour du concert.Tél.: 02 33 35 81 09 Château Le Renouard, Le Renouard, 61120 http:// www.chateau-le-renouard.com Amateurs de musique ... Concert La rue du réverbère par Nouvelle nocturnethe Friday 5 November 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Swing, funk, rock, chanson et hip-hop agrémentent un décor musical et verbal puissant et bien ancré qui permet une interprétation forte de cette fable moderne. Le public partage ainsi ... Soirée Jazz Jam-session - Entrée libre- 20h30the Thursday 25 November 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Cave du Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Ce rendez-vous régulier est entièrement dédie à l’esprit du jazz.Des artistes exceptionnels jouent dans la cave puis vous invitent à partager la scène. Ambiance chaleureuse garantie ... Concertthe Wednesday 1 December 2010 Académie Bach Dieppe (Seine-Maritime) Conservatoire Camille Saint-Saëns de Dieppe (63 rue de la barre)
Phone : 02 35 04 21 03
CONCERT DES MUSICIENS DE SAINT JULIENSuites & Sonates de Bach & Telemann Ce concert « Bach et Telemann » sera une nouvelle occasion d’entendre Les Musiciens de Saint Julien – artistes ... Soirée Jazz Jam-session - entrée libre - 20h30the Thursday 16 December 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Cave du Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Ce rendez-vous régulier est entièrement dédie à l’esprit du jazz.Des artistes exceptionnels jouent dans la cave puis vous invitent à partager la scène. Ambiance chaleureuse garantie ... Contestsl'art est dans la ruethe Saturday 12 June 2010 MME LANGLOIS PATRICIA Lillebonne (Seine-Maritime) CANTARA RUE GAMBETTA à LILLEBONNE
Phone : 02 35 38 37 23
9ème edition de l'art est dans la rue .cette fete de l'art de rue à lillebonne propose aux artistes de tout age ce concours .les participants peuvent choisir la craie mais également la technique ... DancesINSCRIPTIONS POUR L'ECOLE DE DANSE ARABESQUE DE BERNAYfrom September 03 2010 to September 09 2010 VATOME francoise Bernay (Eure) BERNAY
Phone : 06 78 96 11 47
ASSOCIATION ARABESQUE COURS DE DANSE CLASSIQUE / MODERN’JAZZ STAGE DE DANSE ORIENTALE / AFRICAINE ET HIP HOP Cours dispensés Au studio ARABESQUE ZA des Canadiens - 20 Rue des Canadiens 27300 ... Déjeuner dansant tous les dimanches dès 12h30from September 05 2010 to October 04 2010 Plombin Dives-sur-Mer (Calvados) Restaurant cabaret Le Village
Phone : 02 31 95 02 61
Tous les Dimanches à partir de 12h30, le Village vous accueille pour un déjeuner dansant en compagnie de musiciens en live.10 euros l'entrée au bal avec thé ou café gourmand. Exhibitionsla Seine impressionnistefrom January 01 2010 to January 31 2010 Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
A pied ou en barque, Michèle Ratel s'inspire de l'atmosphère du fleuve et vous invite à découvrir ses toiles.Visite tous les week-ends et jours fériés de 9h à 19h petite balladefrom January 03 2010 to February 27 2010 mr michel lebreton Les Andelys (Eure) Galerie du Chateau 16 Rue Grande
Phone : 06 89 58 16 78
Brumes matinales, lumières du couchant, sans cesse différente, la Seine demeure pour moi une source d'inspiration....
galerie d'artfrom February 01 2010 to March 31 2010 GOUDAL NATHALIE AUX DELICES DE NATY Villequier (Seine-Maritime) salon de thé à Villequier
Phone : 02 32 70 51 92
EXPOSITION DE TABLEAUX DE MME DELACROIXFLEURS, AFRICAINE, MARCHE, ILE DE RE , ORCHESTRE, BATEAU (huile, acrylique, aquarelle) Dorothee Buffetautfrom February 05 2010 to February 20 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, Sotteville les Rouen
Phone : 06 60 82 04 23
Dorothée Buffetaut.Cette jeune artiste est actuellement en 5eme année à l'école des Beaux Arts de Rennes. Dans son travail, Dorothée Buffetaut détourne de manière burlesque le sens propre ... Exposition de peintures figuratives Anne-Marie Cavillonfrom February 06 2010 to March 03 2010 Molero carole Villers-sur-Mer (Calvados) le VILLARE Espace associatif et culturel
Phone : 02 31 14 51 65
C'est une explosion de couleurs qui vous attend dans cette exposition de peintures réalisée par Anne-Marie Cavillon. A travers ses paysages, ses natures mortes et ses bouquets de fleurs, cette ... la galerie styl'art cadre expose le sculpteur sur bois Bernard Lejeunefrom March 06 2010 to March 27 2010 pascal Templier Gaillon (Eure) 75 rue du général de Gaulle 27600 gaillon
Phone : 02 32 53 92 76
la galerie styl'art cadre est heureuse de vous présenter les sculptures sur bois de l'artiste Bernard Lejeune art animalier, nu, personnage "Je réalise mes œuvres dans les bois durs et ... dans l'ombre et la lumièrefrom March 11 2010 to April 01 2010 julie Borel Évreux (Eure) Le Hangar - 7, rue de Barrey
Phone : 06 07 06 24 69
art exhibition of sculpture four artists, two creative lighting, and a restorer of paintings from Paris, Le Havre and Evreux .Thursday, Friday, Saturday from 11h to 19h in the center of Evreux ... Picasso illuste Lorca : La Memoria vivafrom March 12 2010 to April 16 2010 Mairie de Conches Conches-en-Ouche (Eure) Maison des Arts
Phone : 02 32 30 76 42
Conches en Ouche, une petite ville de l'Eure a la joie de pouvoir présenter une exposition originale et gratuite.Du 13 mars au 17 avril 2010, la Maison des Arts de Conches présentera ... La Seine impresionnistefrom March 27 2010 to May 21 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
"la Seine et ses ambiances", sujet privilégié de Michèle Ratel qui vous emmène dans son décor "magique".Visite tous les week-ends et jours fériés de 9h à 19h. en Semaine sur rendez-vous ... EXPOSITION DE DENTELLEthe Sunday 28 March 2010 Mme Nathalie Goudal Villequier (Seine-Maritime) salon de thé à Villequier
Phone : 02 32 70 51 92
Exposition de Dentelle du Bois Joli dans le salon de thé de Villequier avec Mme Roignan "le bois Joli" exposition de peinturefrom March 30 2010 to April 29 2010 Frédérique baray Le Havre (Seine-Maritime) Galerie Turlure
Phone : 02 35 91 07 97
Exposition des oeuvres récentes de Frédérique Baray. Une trentaine de toiles à l'huile pour 29 ans d'expérience ! A voir !http://www.fbaray.com/ Impression Normandefrom April 01 2010 to May 29 2010 mr michel lebreton Les Andelys (Eure) Galerie du Chateau 16 Rue Grande
Phone : 06 89 58 16 78
Brumes matinales, lumières du couchant, sans cesse différente, la Seine demeure pour moi une source d'inspiration....
Exposition de peintures - Guy BENARDfrom April 01 2010 to June 30 2010 Mme de PAS Stéphanie Bois-Guilbert (Seine-Maritime) Château de Bois-Guilbert
Phone : 02 35 34 86 56
Nos chimères sont ce qui nous ressemble le plus. V.Hugofrom April 02 2010 to May 01 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, Sotteville les Rouen
Phone : 06 60 82 04 23
"Nos Chimères sont ce qui nous ressemble le plus" V.HugoLucille Ade et Cécile Cartron Greffe, génotypes distincts, organisme, tissu, poisson des abysses, monstre composite, figure imaginaire, ... Impression Normandefrom April 03 2010 to May 29 2010 mr michel lebreton Les Andelys (Eure) Galerie du Chateau 16 Rue Grande
Phone : 06 89 58 16 78
Brumes matinales, lumières du couchant, sans cesse différente, la Seine demeure pour moi une source d'inspiration....
François ARNAUD expose à Honfleur - Du 3 au 5 avril - Stand P19from April 03 2010 to April 04 2010 ARNAUD Honfleur (Calvados) Le grenier à sel
Phone : 06 99 32 49 71
Le peintre abstrait François ARNAUD expose, au salon des artistes contemporains, stand P19, une vingtaine de toile (acrylique) et des oeuvres sur papier (encre de Chine et fusain)
expo photos Petites Mairies du Pays d'Augefrom April 03 2010 to April 29 2010 molero Villers-sur-Mer (Calvados) le VILLARE Espace associatif et culturel
Phone : 02 31 14 51 65
En Pays d’Auge, les petites mairies intriguent, surprennent le visiteur au détour d’une route, le séduisent par leur charme. Les photographies d'Eric L’Hotellier, accompagnées des travaux de ...
Exposition de peintures de Michèle Kausfrom April 03 2010 to May 29 2010 Elisabeth Papinutti - La galerie du Bec Le Bec-Hellouin (Eure) Le Bec Hellouin
Phone : 02 32 46 19 36
Exhibition of acrylic on linen michèle Kaus "Belles of the coast," wink at the 150th anniversary of Deauville, among others.
Le Printempsdes Brodeusesfrom April 10 2010 to April 17 2010 Doriane Osinski Criel-sur-Mer (Seine-Maritime) Manoir de Criel sur MerMore than 800 works will be presented in a sophisticated decoration. Several atmospheres will be installed (pink-grey-green, orange and green, red and linen, chocolate ... exposition de peinturethe Saturday 10 April 2010 commune de Bosville Bosville (Seine-Maritime) Salle des fêtesexposition de peinturethe Saturday 10 April 2010 Frédérique baray Bosville (Seine-Maritime) Salle des fêteshttp://www.fbaray.com/ 6ème Printemps de l'Artthe Saturday 1 May 2010 manchon claudine Acquigny (Eure) salle Coubertin et eglise Ste Cécile
Phone : 02 32 50 21 36
Expo du samedi 14h-18h et dimanche 10h-18h50 peintres et sculpteurs autour de l'invitée d'honneur Nadiegda Mouly, accompagnée de ses prédecesseurs, Florence Ramier, Jean Louis Vautier, Gérard ... De la prière aux champs - la vie économique d'une abbaye médiévalefrom May 01 2010 to June 29 2010 Virginie LADUREE Hambye (Manche) Abbaye de Hambye
Phone : 02 33 61 76 92
Le monastère, lieu de vie spirituelle, est aussi le centre d'une vie économique intense qui permet d'assurer l'autosubsistance de la communauté religieuse. Il s'agit de tirer le meilleur parti du ...
Exposition Vente Tous avec Mamabéthe Saturday 1 May 2010 Janine Coutarel Le Vaudreuil (Eure) Pavillon des Aulnes
Phone : 02 32 59 60 67
Comme tous les ans, l’association de solidarité « Tous avec Mamabé », qui œuvre pour une école de Tananarive à Madagascar, organise une Exposition – Vente d’artisanat malgache (Bijoux, ...
"Autour de l'Angélus, Millet multiplié"from May 01 2010 to June 29 2010 Mme Nicole VAUTIER Gréville-Hague (Manche) Maison natale Jean-François Millet
Phone : 02 33 01 81 91
Dans la première moitié du XXe siècle, le tableau de Jan-François Millet, l'Angélus, a conquis les boîtes à gâteaux, les bols à déjeuner et les calendriers des postes. S'agissait-il là d'un ...
Flottes et fracas, les épaves de la Hougue, 1692from May 01 2010 to June 29 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
Au large de Barfleur le 29 mai 1692, les vaisseaux de Louis XIV se confrontent à la puissance navale anglo-hollandaise. Plusieurs unités seront incendiées par les brûlots ennemis à Cherbourg puis ...
Les peintres de la marinefrom May 01 2010 to May 23 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
Depuis 1830, les peintres de la marine sont les témoins privilégiés du monde maritime. Cette exposition vous propose leur regard sur le rivage et les populations littorales au cours du XIXe ...
Périssoire, hirondelle, vaurien : histoires de plaisance en Normandiefrom May 01 2010 to June 29 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
L'exposition propose de retracer l'épopée de cette navigation, de sa reconnaissance administrative en 1850 à la démocratisation de sa pratique un siècle plus tard. A partir du 3 juillet à ...
Découverte du bord de merfrom May 01 2010 to June 29 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
Sur les bords de l'Île Tatihou, l'amplitude des marées est telle que de vastes étendues sableuses ou rocheuses sont sans cesse découvertes ou recouvertes se prêtant ainsi à l'implantation et au ...
Vauban, les sites majeursfrom May 01 2010 to June 29 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
En juillet 2008 l'UNESCO inscrit 12 sites Vauban au Patrimoine mondial, dont les tours de la Hougue et de Tatihou. L'exposition, créée par le Réseau des Sites Majeurs Vauban, présente les aspects ...
Le Mascaretfrom May 01 2010 to June 29 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - Relais de Vains
Phone : 02 33 89 06 06
Lors des grandes marées, le flot de la mer rencontre celui des rivières et crée alors une vague appelée le mascaret. Cette exposition vous propose de découvrir cette vague mythique observée, ...
"Ca chauffe sous les pommiers !"from May 01 2010 to June 29 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - relais de Vains - Saint Léonard
Phone : 02 33 89 06 06
L'exposition "Ca chauffe sous les pommiers !" est l'occasion pour les plus jeunes et les moins jeunes de mieux comprendre comment le réchauffement climatique peut influencer le monde du vivant de ...
"Sur un air de céramique"from May 03 2010 to July 01 2010 Gildas LE GUEN Vains (Manche) Musée Régional de la Poterie
Phone : 02 33 79 35 36
Découverte des instruments de musique en céramique, appartenant au patrimoine ethnographique de plusieurs continents, mais également créés pour l'occasion : ocarinas, céramophones, udus, ...
A bruit secretfrom May 07 2010 to May 29 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, 76300 Sotteville les Rouen
Phone : 06 60 82 04 23
A bruit secretJunko Mukaï et Hélène Néraud Exposition du 7 au 30 mai 2010 Vernissage le vendredi 7 mai à partir de 18h Ouverture les mercredi, samedi et dimanche de 14h à 18h30, et le ... Exposition photos Philip Plisson et Arnaud Guérin VESTMANNEYJAR l'archipel des hommes de l'Ouestfrom May 10 2010 to July 08 2010 C. Molero Villers-sur-Mer (Calvados) le Villare Espace associatif et culturel
Phone : 02 31 14 51 65
A l’époque de la colonisation de l'Islande, des esclaves irlandais se révoltèrent contre leur maître scandinave, Hjörleifur Hróðmarsson. Ils le tuèrent et se réfugièrent au Sud-Ouest de ...
Exposition peinture plein air à DUCLAIRfrom May 13 2010 to May 15 2010 Stéphanie BEGUE Duclair (Seine-Maritime) 460 chemin des Monts - 76480 DUCLAIR (20mn de Rouen Direction Yvetot)
Phone : 06 67 42 34 33
The workshop(studio) of Kari B invites you to discover a new collection.Exhibition(Exposure) outdoor paint(painting) livened up(led) by 7 other artists, among which The BOUKLE, Sandrine ... "Ca va faire du foin ! Ces machines qui ont révolutionné l'agriculture"from May 15 2010 to July 13 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
A partir de la seconde moitié du XIXe siècle, la révolution industrielle pousse la main-d'oeuvre agricole vers les villes et les usines. Pour les paysans, le progrès technique arrive à point ...
"Les mystères de la chambre noire" - Jacques Prévert et la photographiefrom May 22 2010 to July 20 2010 Mme Maelle QUERE Omonville-la-Petite (Manche) Maison Jacques Prévert
Phone : 02 33 52 72 38
"Ce n'est pas par hasard que Jacques Prévert avait tant d'amis chez les voleurs d'images", disait Robert Doisneau. Qui ne connaît pas le visage de Jacques Prévert, si souvent photographié ? Ami de ...
EXPOSITION Lucien COWLEYfrom May 31 2010 to June 29 2010 Daniel MOISON Notre-Dame-de-Bondeville (Seine-Maritime) Centre Commercial de l'Espace du Palais de ROUENPrésentation de toiles représentants des paysages normands la Saison des artistesfrom June 01 2010 to July 17 2010 Isabelle PIGACHE Bourneville (Eure) Bourneville
Phone : 02 32 57 32 23
Depuis 9 ans de nombreuses expositions de Peinture et de Sculpture sont organisées à l'Office de Tourisme. Des artistes confirmés ou/et débutants se croisent dans notre galerie. La Saison des ... Jacques Le Chevallier (1896-1987), Idées de lumièrefrom June 04 2010 to August 02 2010 Mme Virginie LADUREE Hambye (Manche) Abbaye de Hambye
Phone : 02 33 61 76 92
Décorateur, peintre, graveur, maître verrier, Jacques Le Chevallier a exercé ses dons d'artiste dans de nombreux domaines. Trois lieux, trois expositions pour présenter toutes les facettes de ce ...
Tri(...)cyclefrom June 04 2010 to June 19 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, 76300 Sotteville les Rouen
Phone : 06 60 82 04 23
Tri(...)cycleArnaud Caquelard, Timothée Schelstraete Exposition du 4 au 20 juin 2010 à La RucheVernissage le vendredi 4 à partir de 18h Rencontre autour d'une boisson chaude le dimanche 13 ... La Seine impressionniste à Posesfrom June 12 2010 to August 07 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Michèle Ratel s'inspire de son environnement : les îles sauvages,les nénuphars qui colonisent les berges, son jardin. Elle vous invite à découvrir le charme de ce lieu.Ouvert tous les ... 5 eme fête des vieilles mécaniquesthe Sunday 20 June 2010 deparrois philippe Combon (Eure) rue de la st jean
Phone : 02 32 35 83 41
exposition de plus de 300 véhicules en tout genres autos, motos, tracteurs, utilitaires, véhicules militaire. bourse d'échange pièces détachées et vide greniermanifestation gratuite tant pour ... Aspects d'un estuaire : le havre de la Siennefrom July 01 2010 to August 29 2010 Mme Séverine PESSIN Regnéville-sur-Mer (Manche) Château médiéval
Phone : 02 33 46 82 18
Ce qui frappe le visiteur qui se trouve face au havre de la Sienne c'est la beauté du lieu. Ce qui est plus difficile à voir, c'est comment la nature a oeuvré pour façonner ce paysage particulier ...
BIJOUX & COMPAGNIEfrom July 03 2010 to July 04 2010 Dominique LABORDE Touques (Calvados) Eglise ST Pierre place ST Pierre
Phone : 06 71 52 71 05
Rendez-vous du 3 au 5 juillet 2010à l’Eglise Saint-Pierre de Touques (à 2km de Deauville) pour la 1ère édition de l’exposition-vente Bijoux & Compagnie Une vingtaine ... LES HERITIERS DE L'IMPRESSIONISME AUJOURD'HUIfrom July 03 2010 to August 31 2010 Abbaye de Montivilliers Montivilliers (Seine-Maritime) Réfectoire de l'Abbaye - La Gare
Phone : 02 35 30 96 66
« Nos artistes doivent trouver la poésie des gares, comme leurs pères ont trouvé celle des forêts ou des fleuves. » Emile Zola – La Bête HumaineLes héritages que nous ont laissé les ... LA CAMPAGNE DES CREATEURSfrom July 17 2010 to July 20 2010 Dominique LABORDE Cambremer (Calvados) Grange aux Dîmes de Cambremer
Phone : 06 71 52 71 05
du samedi 17 au mercredi 21 juillet 2010samedi 17, dimanche 18, de 10H à 19H lundi 19, mardi 20, mercredi 21, de 14H à 19H VERNISSAGE SAMEDI 17 JUILLET, 18H A l’initiative de Création ... "De l'herbe au lait"from July 18 2010 to August 14 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Pour découvrir de manière ludique le travail des éleveurs de vaches laitières (exposition conçue par l'Espace des sciences de Rennes et le CIDIL)
la Saison des artistesfrom July 20 2010 to August 28 2010 Isabelle PIGACHE Bourneville (Eure) Bourneville
Phone : 02 32 57 32 23
Depuis 9 ans de nombreuses expositions de Peinture et de Sculpture sont organisées à l'Office de Tourisme. Des artistes confirmés ou/et débutants se croisent dans notre galerie. La Saison des ... aquarelles de Bruno Cailléfrom July 23 2010 to August 03 2010 C. molero Villers-sur-Mer (Calvados) le Villare Espace associatif et culturel
Phone : 02 31 14 51 65
Venez découvrir le style de Bruno Caillé "mariant la force des contrastes de couleurs que l'on trouve plus souvent dans l'huile, avec la transparence et la délicatesse de l'aquarelle" (D. ...
La Seine impressionniste à Posesfrom August 11 2010 to September 04 2010 Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Michèle Ratel artiste peintre paysagiste impressionniste vous présente ses peintures et vous accueille tous les week ends et jours fériés de 9h à 19h. En Août ouvert tous les jours de 14h à ...
Exposition-Vente de Bijoux Artisanauxfrom August 20 2010 to August 25 2010 Fabienne Massieu Cambremer (Calvados) Grange aux Dîmes de Cambremer
Phone : 06 70 97 96 53
Le charmant petit village de Cambremer , situé au cœur du Pays d'Auge, vaut à lui seul le détour à toute période de l'année. Pendant toute la saison touristique, les expositions se succèdent ...
Les résidants de Randonnai - Olivia Gayfrom September 10 2010 to October 02 2010 Marina Roche Lecca Randonnai (Orne) Espace des arts et techniques
Phone : 02 33 84 99 91
Vendredi 10 septembre à 18h, les résidants de la Beaugeardière et l'équipe de l'Espace des arts et techniques vous invitent au vernissage de l’exposition Les résidants de Randonnai, d’Olivia ...
La Seine à Posesfrom September 12 2010 to October 30 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Michèle Ratel vous invite a découvrir le magnifique paysage de la Seine à travers ses peintures.Visite libre tous les week-ends et jours fériés de 9h à 19h en semaine sur rendez-vous tél ... Biennale internationale d'art abstrait du XXI sièclefrom September 14 2010 to September 18 2010 Mm apaa La Bouille (Seine-Maritime) Grenier à sel la bouilleITINERAIRE TEXTILEfrom September 15 2010 to September 18 2010 Dominique LABORDE Touques (Calvados) Eglise ST Pierre place ST Pierre TOUQUES
Phone : 06 71 52 71 05
TEXTILE ITINERARY 8 show the creative richness of their knowledge, the scope of their imagination and the strength of their passion: contemporary creations - patchwork - textile art panels, objects. ...
Domestik lifefrom September 16 2010 to October 30 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, 76300 Sotteville les Rouenune allure ... Exposition photographique TEMPUS FUGITfrom September 18 2010 to October 16 2010 Photographe auteur Olivier Desclos Montivilliers (Seine-Maritime) Jardin de l'Abbaye
Phone : 02 35 30 96 66
Donner à voir ce que l'oeil ne peut distinguer...D'inspiration pictorialiste, les clichés d'Olivier Desclos, photographe auteur, nécessitent de longs temps de pose, privilégiant le format ... Domestik life "Si les meubles pouvaient parler ..." par Laurent Martinfrom September 24 2010 to October 23 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Cave du Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
du mercredi au dimanche de 14h à 19h (fermé lundi et mardi) « Si les meubles pouvaient parler ils nous raconteraient surement des histoires d’Humain. » C’est un univers très affirmé ... exposition sculpturesfrom September 30 2010 to October 15 2010 julie Borel Évreux (Eure) Le HANGAR - 7 rue de Barrey - 27000 Evreux
Phone : 06 07 06 24 69
Le HANGAR invite Brigitte VALIN, sculptrice, François Mayu Sculpteur et Florence Penicaud, peintreexposition ouverte les jeudis, vendredis et samedis de 14h à 18h du 30 septembre ou 16 octobre ... paysages normandsfrom October 02 2010 to November 27 2010 michel lebreton Les Andelys (Eure) Galerie du Chateau 16 Rue Grande 27700 Les Andelys
Phone : 06 89 58 16 78
Michel Lebreton vous invite à partager ses émotions au travers de ces paysages quotidiens, lieux de charme, propices à la rêverie.
54ème SALON DES AMIS DES ARTS - Exposition de peinturesfrom October 23 2010 to November 26 2010 Jérôme MALHERBE Montivilliers (Seine-Maritime) Abbaye de Montivilliers
Phone : 02 35 30 96 66
Lumières et reflets sont les thèmes retenus cette année par tous les artistes où chacun s'est investi dans une démarche a priori peu évidente.Le résultat est là, avec des oeuvres de qualité ... Frédérique Barayfrom November 11 2010 to November 20 2010 frédérique Pavilly (Seine-Maritime) Colombier de Pavillysalon de peinture de Gravignythe Saturday 13 November 2010 Martine HOH Évreux (Eure) GRAVIGNYsur EureAncien graveur ... 9 éme exposition de peinturefrom November 20 2010 to November 27 2010 Foyer rural Mr et Mme Pecquery et Mme Reusser Mont-Cauvaire (Seine-Maritime) salle communale place de la mairie
Phone : 02 35 33 22 01
Le Foyer Rural de Mont Cauvaire organise sa 9 éme exposition de peinture du 20 au 28 novembre 2010. L'invité d'honneur en sera Claude Turquer entouré d'une vingtaine de peintres régionaux dont ...
exposition de fin d'année du Hangarfrom November 25 2010 to December 17 2010 julie Borel Évreux (Eure) LE HAngar - 7, rue de Barrey - 27000 Evreux
Phone : 06 07 06 24 69
exhibition of paintings and engravings and sculptures Remi Champseit and Béatrice Bouissou Amouroux the exhibition is open Thursdays, Fridays and Saturdays from 2PM till 7PM Exposition de peinturefrom December 11 2010 to December 31 2010 Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine
Phone : 02 32 59 38 54
Michèle Ratel vous invite a découvrir l'extraordinaire paysage de la Seine à travers ses peintures et vous dépayse en pleine nature au bord des îles sauvages de la Seine.visite tous les ... Festivals12ème Festival du Film Asiatique de Deauvillefrom March 10 2010 to March 13 2010 C.I.D Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 74
La station balnéaire portait déjà haut les couleurs du Cinéma Américain. La création d’un Festival Asiatique révélant un cinéma riche et productif s’imposait donc à Deauville. Le 1er ...
Festival L'Eure Poétique et Musicalefrom April 16 2010 to May 01 2010 Armine VARVARIAN Verneuil-sur-Avre (Eure) Eglises du Pays d'Avre
Phone : 06 21 21 08 52
Festival de musique et poésie entre Normandie et Perche.9 concerts les vendredis, samedis, dimanches du 16 avril au 02 mai 2010. Billets en vente sur la Fnac, Billetreduc, Carrefour ... Les 12 h de la Musiquethe Saturday 24 April 2010 service culturel de la ville de Grand-Couronne Grand-Couronne (Seine-Maritime) l'Avant Scène (face à l'église)
Phone : 02 32 11 53 55
12 heures non-stop de midi à minuit autour de la musique et des mots12 groupes, 12 concerts gratuits Voici la 2ème édition du festival. Après le succès rencontré en 2008, c’est le ... 8ème édition du Festival 'La Danse de tous les Sens'from May 04 2010 to May 07 2010 M. Nicolas Méterreau Falaise (Calvados) Falaise
Phone : 02 31 90 25 54
Le festival « La Danse de tous les Sens », Rencontre Chorégraphique de Falaise (14) célèbre du 4 au 8 mai sa 8ème édition.Une programmation large et variée autour du thème de l’Empreinte ... Les Papillons de Nuitfrom May 28 2010 to May 29 2010 Marie Claire Saint-Laurent-de-Cuves (Manche) Saint Laurent des Cuves
Phone : 02 33 69 20 40
Voici L'agenda concernant Les Papillons de NuitMARDI 9 MARS / 18h / QG / St-Lô Annonce de la programmation complète / Soirée ouverte au public. SAMEDI 13 Mars / 20h30 / Espace Culturel / ... Les Papillons de Nuitfrom May 28 2010 to May 29 2010 Marie Claire Saint-Laurent-de-Cuves (Manche) Saint Laurent des Cuves
Phone : 02 33 69 20 40
Voici L'agenda concernant Les Papillons de NuitMARDI 9 MARS / 18h / QG / St-Lô Annonce de la programmation complète / Soirée ouverte au public. SAMEDI 13 Mars / 20h30 / Espace Culturel / ... Papillons de Nuitfrom May 28 2010 to May 29 2010 Patrice Hamelin Saint-Laurent-de-Cuves (Manche) Saint Laurent de Cuves
Phone : 02 33 69 20 40
Le 28, 29, 30 Mai Papillons de Nuit à Saint Laurent de Cuves :28 Mai 2010 Madness, Alpha Blondy, Caravan Palace, Wax Tailor, VV Brown, Danakil, Bauchklang, The Bewitched Hands on the Top of our ... AQUARELL'EURE FESTIVALfrom May 29 2010 to June 05 2010 Louis AUBERT Gaillon (Eure) Centre ville- Salon International - Salon Régional - Stages - Démonstrations et animations JAHMAZONIA LIVE IN ZION 10 SPECIAL MARLEYthe Saturday 29 May 2010 MR BROUCKE J MATHIEU Longny-au-Perche (Orne) SITE DE JAHMAZONIA ROUTE DE MONCEAU 61 290
Phone : 06 47 07 88 82
10 eme festival reggae/.rock special MARLEY et sur theme PIRATE, stand artistique/restauration/perf/projection/debut des concert : 14 h KANA,natural mighty,percuterreux du perche,akwaba,ailleurs ... 11e Festival La Santé au Naturelthe Saturday 12 June 2010 BERRY BRTRAND/ HAPPIETTE ERIC Saint-Philbert-sur-Risle (Eure) SAINT PHILBERT SUR RISLE au PRIEURE
Phone : 02 32 41 92 22
Rendez-vous normand des plantes médicinales, de l’alimentation saine et des produits du terroir dans le cadre enchanteur du Prieuré de St Philbert L’invité d’honneur : du blé au pain - ... FESTIVAL DES ARTS DU SPECTACLEthe Saturday 12 June 2010 Benoit FASQUELLE Saint-Pierre-du-Mesnil (Eure) CHATEAU DU BLANC BUISSON 27330 SAINT PIERRE DU MESNIL
Phone : 02 32 46 45 68
L'objectif du Festival des Arts du Spectacle conçu et organisé par l'ASPROB est de rassembler en un même lieu pour une même manifestation, les métiers du spectacle vivant : animations ...
La Seine-Maritime accueille le 5e Tour de Normandiethe Saturday 19 June 2010 dubourg Barentin (Seine-Maritime) place du commandant dubocles 19 et 20 juin 2010 à Barentin Parades de magnifiques véhicules anciens, découverte de spécialités régionales… Amateurs de voitures ... Grande Fête Pyrotechniquethe Saturday 26 June 2010 Stéphanie Blaise Gruchet-le-Valasse (Seine-Maritime) Parc de découverte Eana
Phone : 02 32 84 64 64
Des feux d’artifices comme vous n’en avez jamais vus !Pour sa deuxième édition, le parc de découverte Eana promet de vous présenter un spectacle plus époustouflant encore ! Dans le ... F K N festivalfrom July 02 2010 to July 03 2010 ROSEL ANITA Le Neubourg (Eure) HIPPODROME DU NEUBOURG
Phone : 06 70 97 54 35
festival de culture créoles avec environs 70 exposants,artisana,coiffure,mode,art, mode,cuisine,éditions,atelier de percussions,de bandes déssinés,d'instruments de musique,de cuisine,de ...
Fête Celtiquethe Saturday 10 July 2010 Stéphanie BLAISE Gruchet-le-Valasse (Seine-Maritime) Abbaye du Valasse
Phone : 02 32 84 64 42
Venez applaudir Hugues Aufray lors de la Grande fête Celtique au Parc Eana ! Des milliers de personnes se réuniront autour de l’Abbaye du Valasse pour célébrer la culture celtique ! A ... Les Veillée d'ététhe Thursday 29 July 2010 M COQUILLARD Nicolas Jurques (Calvados) Ecole
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.Avec les R.W. BERRY et la compagnie les Yeux Femés. GRATUIT! Les Veillées d'ététhe Friday 30 July 2010 M COQUILLARD Nicolas Campagnolles (Calvados) Le Bourg
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.Avec les R.W. BERRY et la compagnie les Yeux Fermés. GRATUIT! Les Veillées d'ététhe Thursday 5 August 2010 M COQUILLARD Nicolas Villers-Bocage (Calvados) Place Charles de Gaulle
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.Avec Didier Cantegrit et Elastic. GRATUIT! Les Veillées d'ététhe Friday 6 August 2010 M COQUILLARD Nicolas Le Bény-Bocage (Calvados) Place du DR Maugeais
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.Avec Didier Cantegrit et Reverbère. GRATUIT! 11e Festival Calvadose de Rockthe Friday 6 August 2010 Service Communication Bayeux (Calvados) Ferme de Sully
Phone : 02 31 92 03 30
Les 6 et 7 août prochains, c'est Calvadose «on the rocks», toujours plus rafraîchissant : une moitié de festif, une moitié d'indie, un grand trait de découverte et un gros zeste de ...
Festivalfrom August 08 2010 to August 14 2010 Arnaud Blin Saint-Aubin-sur-Mer (Calvados) Saint Aubin sur mer
Phone : 02 31 97 30 41
Du 8 au 15 août 2010, Saint Aubin sur mer (Calvados) accueillera la cinquième édition de « La semaine acadienne » pour le festival phare de la Côte de Nacre.Créée pour mettre à l’honneur ... Festival Offenbach d'Etretatfrom August 12 2010 to August 14 2010 Yves de Tregomain Étretat (Seine-Maritime) Théatre Les Bouffes Etretatais - Salle A Boissaye -
Phone : 06 34 57 19 33
Jeudi 12 août 201020h30 Offenbach à la scène - Les Bouffes Etretatais(Salle A. Boissaye) La bonne d’enfant Opérette bouffe de Eugène Bercioux – Musique de Jacques Offenbach Les ... Les Veillées d'ététhe Thursday 12 August 2010 M COQUILLARD Nicolas Aunay-sur-Odon (Calvados) Salle des fêtes
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.Avec Didier Cantegrit et la Compagnie A l'envers. GRATUIT! Festival Offenbach d'Etretatfrom August 12 2010 to August 14 2010 Yves de Trégomain Étretat (Seine-Maritime) Etretat
Phone : 06 34 57 19 33
Jeudi 12 août 201020h30 Offenbach à la scène - Les Bouffes Etretatais(Salle A. Boissaye) La bonne d’enfant Opérette bouffe de Eugène Bercioux – Musique de Jacques Offenbach Les ... Les Veillées d'ététhe Friday 13 August 2010 M COQUILLARD Nicolas Anctoville (Calvados) Maison Pierre Rayer
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.Avec les ChapoT et la compagnie à l'envers. GRATUIT! Cubi de Roséfrom August 20 2010 to August 21 2010 Association Les Têtes de Blins Taillebois (Orne) TailleboisPour un tarif unique de 5 euros, comme chaque année, vous ... 36ème édition du Festival du Cinéma Américain de Deauvillefrom September 03 2010 to September 11 2010 Sophie Lebarbier-Kientz Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 14
36ème Festival du Cinéma Américain de DeauvilleDu vendredi 3 au Dimanche 12 septembre 2010 Au Centre International de Deauville Fidèle à sa tradition d’outil de transmission de l’art ... 2ème festival communautaire du contefrom October 02 2010 to October 15 2010 Fania MENANT Canisy (Manche) médiathèque l'Epicerie d'enfance
Phone : 02 33 05 19 86
Samedi 2 octobre – SOULLES BOURG, dans les serres de Mr VILLAIN : 14h30 « Vovonne Toucourt », Contes en Gallo, découverte d’un patois breton proche du patois normand, visite commentée de la ...
Marketsbourse à la puériculture et aux jouetsthe Saturday 6 March 2010 MME PATRIX Caen (Calvados) Centre Thiès avenue de Thiès 14000 Caen
Phone : 02 31 94 15 80
L'association l'ile aux nounous organise le samedi 6 mars 2010 une bourse à la puériculture et aux jouets.Prix de la table de 2 m:7 euros renseignements au 02.31.94.15.80 ou ... FOIRE DE PRINTEMPSthe Saturday 17 April 2010 MR PILLON Langrune-sur-Mer (Calvados) CENTRE VILLE
Phone : 02 31 86 82 29
FOIRE DE PRINTEMPS DU 17 AU 18 AVRIL 2010,Centre Ville de LANGRUNE SUR MER Une foire qui rassemble 250 exposants -Salon Habitat et énergies renouvelable. -Artistes et Créateurs. -Commerçants ... "Splendeurs au Jardin"the Sunday 18 April 2010 Yannick Paysant Saint-Pierre-du-Mesnil (Eure) château du Blanc Buisson
Phone : 02 32 44 28 05
Fête des Plantes au château du Blanc Buisson. Il s'agit de la deuxième édition pour laquelle le public sera invité à découvrir, autour du château, des exposants leur présentant toutes ...
58h non stop pepinière ouverte jour et nuitfrom April 30 2010 to May 01 2010 les serres de serquigny Serquigny (Eure) rue max carpentier 27470 serquigny
Phone : 02 32 43 13 33
les serres de Serquigny organisent la 2eme édition des 58 h NON STOP. geranuim et cie vous attendent du vendredi 30 avril2010 8h30 au 2 mai 2010 18h30.la pepinière restera ouverte jour et nuit, ... foire a toutthe Sunday 9 May 2010 Mme Noel Angerville-la-Campagne (Eure) devant l'ecole
Phone : 02 32 28 24 53
3€ le ml particulier30€ le ml pro + tarif du mètre entée libre de7h a18h inscription au 02 32 28 53 ou 06 68 68 07 66 foire aux disquesthe Saturday 15 May 2010 chris Cherbourg-Octeville (Manche) salle des fêtes
Phone : 02 33 43 61 03
Foire aux disques convention (33T/ 45 T/ CD/ K7.......)Foires aux disques / convention . Vinyles 33T 45T CD K7,....patitions, instruments de musique , DVD concert, poster affiche... 10h00 - 18h00 ... Foire des Andainesthe Saturday 22 May 2010 jarry Saint-Michel-des-Andaines (Orne) Saint Michel des Andaines, route de bagnoles
Phone : 02 33 30 01 15
Une des plus grandes manifestations de la Région dans un cadre superbe au coeur de la forêt des Andaines, à proximité de la station thermale Bagnoles de l'Orne.De samedi 5h à dimanche ... Vide-grenierthe Sunday 6 June 2010 S. Krystek Tollevast (Manche) Tollevast2 euros le ml / 5 euros les 3 ml Restauration sur place : frites, saucisses, sandwichs… Pièce d’identité obligatoire Renseignements / Réservations : 02 33 53 ... marché nocturne artisanalthe Saturday 10 July 2010 ville de pont audemer Pont-Audemer (Eure) place Louis Gillain
Phone : 02 32 41 08 21
La ville de Pont-Audemer organise, au titre de l’année 2010 la 4ème édition des marchés nocturnes artisanaux fixée le 10 juillet 2010.cette animation aura lieu pendant le festival des ... Le Labyrinthe des Hallesthe Sunday 1 August 2010 Mme Lebon Goderville (Seine-Maritime) A Sassetot Le Mauconduit derrière le Château de Sissi
Phone : 06 98 82 55 36
Jos'Bijoux vous propose desbijoux style breloquesFacile à porter, original ,amusant !!! Mélage de breloques avec du métal brossé Tout pour être belle se sentir belle et bien dans son corps se ... FOIRE A TOUTthe Sunday 19 September 2010 Sylvain Hamel Hénouville (Seine-Maritime) place de l'école
Phone : 02 32 80 17 18
Foire à tout au prix de 3,5 euros le metre stand alimentaire pas souhaité possibilité de placement en interieur ( salle de sport) ou exterieur placement à partir de 7 heures ouverture 8h00 ... MARCHE DE NOELthe Saturday 20 November 2010 Mme Bourdiau Edith Le Havre (Seine-Maritime) 175 bd François 1er Le havre
Phone : 02 35 55 71 11
L'association REVES organise Son Marché de NoêlCréations Artisanales ,et plaisir du palais Les bénéfices des entrées ,de la buvette et des pâtisseries permettront de nouveaux rêves! MARCHE DE NOEL 2 EME EDITIONthe Sunday 5 December 2010 CLIQUET VIRGINIE ET DORE THOMAS Escoville (Calvados) ESCOVILLE SALLE DES FETES
Phone : 06 14 88 83 96
marché de noël dans la salle des fêtes d' escoville 10 km de caen direction cabourg.ouverture au public de 10h à 19h le dimanche 5/12 entrée gratuite exposant à partir de 9h (reste de la ... Marché de Noël à Tollevastthe Saturday 11 December 2010 Betty Krystek Tollevast (Manche) Salle polyvalente et salle du sonneur
Phone : 02 33 53 25 63
Samedi 11 & dimanche 12 : Marché de NoëlSalle polyvalente et salle du sonneur Samedi : 14H - 20H / Dimanche : 10H - 18H Renseignements / Réservations : 02 33 53 25 63 Nous vous invitons à ... Grand Marché de Noëlthe Saturday 11 December 2010 Office de Tourisme Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Rue Saint-Benoît
Phone : 02 31 20 97 90
Le plus beau marché de Noël en Normandie...Les 11 et 12 décembre prochains aura lieu la 9ème édition du marché de Noël de Saint-Pierre-sur-Dives. Sous la halle médiévale – la plus ... marché de noelthe Sunday 12 December 2010 mr ou mme serain Saint-Pierre-des-Fleurs (Eure) allée des bouleauxrestauration ... Marché de Noël à Pontorsonthe Wednesday 15 December 2010 Mr PERRIN Pontorson (Manche) Salle des Fêtes, Place de la Mairie
Phone : 02 33 60 20 65
Marché de Noël à Pontorson le mercredi 15 décembre 2010 de 9h à 18h dans la salle des Fêtes : produits locaux, artisanat, vente de vin chaud...
Le NOEL des ARTISANS CREATEURSthe Saturday 18 December 2010 Dominique LABORDE Touques (Calvados) Eglise ST Pierre place ST Pierre TOUQUES
Phone : 06 71 52 71 05
Noël approche...SPECIAL CADEAUX... Rendez-vous à l’Eglise Saint Pierre de Touques pour découvrir les richesses de l’artisanat et trouver le cadeau original et unique à offrir. En ... Marché de Noël et Foire à Toutthe Saturday 18 December 2010 James Saint-Étienne-du-Rouvray (Seine-Maritime) Saint Etienne du Rouvray
Phone : 06 62 16 78 50
Cette manifestation a lieu à cette date pour pouvoir vous aider à bénéficier d'un pécule supplémentaire pour les fêtes de fin d'année. Professionnels et particuliers sont les bienvenus. Le ...
MARCHE DE NOEL BAYEUXthe Saturday 18 December 2010 E¨PACE ACTION Bayeux (Calvados) BAYEUX
Phone : 02 31 21 14 75
CHRISTMAS MARKET. Animation, tastings, crafts ... the theme of Christmas. Wine tasting hot chestnuts, crepes and pancakes on the spot .... Place City Hall - Free admission. Saturday, December ...
marché de noelthe Sunday 19 December 2010 normandy animation Foucarmont (Seine-Maritime) salle beuvin
Phone : 02 35 93 89 02
4 eme marché de noel de foucarmont salle beuvin artisanat gastronomie produit du terroirreservation obligatoire 0235938902 marché de noelthe Sunday 19 December 2010 UCIA ET MAIRIE Saint-James (Manche) Saint-james
Phone : 06 61 18 70 76
Dans salle chauffée, nombreux exposants (40) : produits du terroir, foie gras, miel, confiture, chocolat, biscuit, bière du pays, vin, fuits secs, légumes bio... Décorations florales, peinture, ...
Open daysLa Nuit des Muséesthe Saturday 15 May 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - relais de Vains Saint Léonard
Phone : 02 33 89 06 06
A l'occasion de la nuit des musées, la Maison de la Baie invite le public à une visite gratuite de l'exposition permanente et à des animations nocturnes.
portes ouvertes du rucher écolethe Saturday 5 June 2010 Jacky BELLIOT Bosc-le-Hard (Seine-Maritime) 76850 Bosc Le hard
Phone : 06 15 43 00 69
Open doors of the teaching apiary of Bosc Hardware 30 kilometers in the North of ROUEN. on June 5, 2010 of 10:00 to 18:00 Entry and free carpark for all. Restoration on the spot or spade screws ...
Rendez-vous aux jardinsthe Saturday 5 June 2010 Philippot Montaure (Eure) Château de Montaure
Phone : 02 32 50 64 99
Visite du parc de 8 ha autour d'un château 18e.Arbres centenaires, jardins en terrasses, pelouses à l'anglaise, cour d'honneur à la française avec statues et vases classiques; Pour agrémenter ... ALEN - Journée Portes Ouvertesthe Saturday 11 September 2010 Didier Rouchet Évreux (Eure) Maison de quartier de nétreville, 6 rue duguay trouin 27000 Evreux
Phone : 02 76 42 00 25
ALEN – Association Laïque Evreux Nétreville vous accueille lors de sa JOURNEE PORTES OUVERTES le samedi 11 septembre de 14h à 18h A la Maison de quartier de Nétreville 6 rue Duguay ... Journées du Patrimoinethe Saturday 18 September 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - Relais de Vains Saint Léonard
Phone : 02 33 89 06 06
L'ouverture au public pendant ces deux journées sera l'occasion de visiter gratuitement les expositions permanentes et temporaires de la Maison de la Baie et d'assister à des animations.
MeetingsCONFERENCE : ISLANDE, TERRE DE FEU ET DE GLACEthe Saturday 5 June 2010 C. Molero Villers-sur-Mer (Calvados) Salle de cinéma du Casino de Villers-sur-mer à 18H
Phone : 02 31 14 51 65
Plus qu’une découverte, le voyage vers l’Islande est une véritable expérience de vie. Dans le sillage des premiers scandinaves arrivés il y a plus de 1000 ans sur une terre vierge, le voyageur ...
Trade exhibitions15ème salon Fleurs et Jardins du Vaudreuilfrom May 07 2010 to May 08 2010 Béatrice Prieux Péranic Le Vaudreuil (Eure) Rue des Flots
Phone : 02 32 59 02 74
Le Jardin Nature sera le thème de la 15ème Edition du Salon Fleurs et Jardins, devenu au fil des ans, le rendez-vous printanier, en Normandie, des amoureux des fleurs et des plantes. Ce salon se ... 30° salon CARTE POSTALE & de la COLLECTIONthe Saturday 24 July 2010 delaunay Le Molay-Littry (Calvados) salle des fêtes
Phone : 02 31 22 94 64
samedi 24 & dimanche 25 juillet 201030ème salon régional cartes postales anciennes, modernes & semi modernes, timbres, monnaies, factures, étiquettes, capsules, publicité, marques postales, ... 2eme Festival de la motothe Saturday 25 September 2010 Doury gerard Val-de-Reuil (Eure) esplanade de la mairie
Phone : 06 77 15 33 99
N'oubliez pas le rendez-vous incontournable du week-end du 25 et 26 septembre à Val de Reuil (Eure 27), où se déroulera le 2ème Festival de la Moto.A cette occasion, vous pourrez découvrir ... Puces Militariathe Sunday 10 October 2010 Fabien Féré Rouen (Seine-Maritime) Parc des expositions de rouenSALON DU LIVREthe Sunday 10 October 2010 Mme Joëlle LEVAVASSEUR Saint-Martin-d'Aubigny (Manche) Musée de la MAISON DE LA BRIQUE
Phone : 02 33 07 73 92
Pour la 1ère fois, la Maison de la brique ouvre ses portes aux auteurs ou écrivains dont les ouvrages ont pour cadre La Normandie.Ils seront une trentaine d'horizons différents, chacun avec un ... 1er salon MINIATURES & JOUETS ANCIENSthe Sunday 24 October 2010 delaunay Condé-sur-Vire (Manche) salle Condé Espace
Phone : 02 31 22 94 64
1er salon de la miniature, autos, train, jouets & jouets anciens bois, tôle & mécanique, poupées, ours, peluches, avions, bateaux, maquettes, figurines...salle Condé Espace – 9h/18h,- visiteur ... TABLES & GOURMANDISESfrom October 29 2010 to October 31 2010 Dominique LABORDE Touques (Calvados) Eglise ST Pierre place ST Pierre TOUQUES
Phone : 06 71 52 71 05
EXPOSITION-VENTEdu 29 octobre au 1er novembre 2010 11H/18H30 entrée libre EGLISE ST PIERRE TOUQUES Création Culture en Pays d’Auge, avec le soutien de la ville de Touques, réunit ... 17 eme salon de la miniature/bouse jouets anciensthe Sunday 7 November 2010 miniature club de pont-audemer Pont-Audemer (Eure) Complexe sportif
Phone : 02 32 56 96 54
Pont-audemer 2717eme salon de la miniature , bourse de jouets anciens,autos dinky toys et autres,poupées organisé par le miniature club de pont-audemer 150 exposants 2500 visiteurs en ... ShowsMexicanathe Sunday 17 January 2010 C.I.D Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 74
Après un voyage en Russie avec le spectacle de danse traditionnelle Kalinka en février 2009, le Centre International de Deauville vous propose de découvrir à travers des chorégraphies fastueuses ...
Le Ballet de L’Opéra National Tchaïkovski de Permthe Saturday 6 February 2010 C.I.D Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 74
Avec le Bolchoï (Moscou) et le Kirov (Saint-Pétersbourg) le Ballet de l’Opéra National Tchaïkovski de Perm (40 danseurs dont 9 danseurs Etoiles), compte parmi les trois grandes ballets de ...
KLINKE par Milo et Oliviathe Tuesday 30 March 2010 service culturel de la ville de Grand-Couronne Grand-Couronne (Seine-Maritime) l'Avant Scène (face à l'église)
Phone : 02 32 11 53 55
Dans un enchevêtrement de boîtes, échelles et valises bercé par le rythme prévisible du quotidien, Klinke jaillit comme un jeu insolite : un diabolo pour un toast, une cascade de chaussettes, un ...
23ème FESTIVAL DES ARTS DU CIRQUEfrom May 11 2010 to May 29 2010 MME ANNE BLONDEL Le Grand-Quevilly (Seine-Maritime) LE GRAND QUEVILLY
Phone : 02 32 80 31 66
Dans un cadre verdoyant, à côté du Zénith de Rouen, le 23ème Festival des Arts du Cirque vous accueille dans un village de véritables chapiteaux de cirque pour y découvrir des ateliers ...
Spectacle vivant : "Pffffff"from July 07 2010 to July 08 2010 Mme Séverine PESSIN Regnéville-sur-Mer (Manche) Les fours à chaux du Rey - Musée maritime
Phone : 02 33 46 82 18
"Pffffff" est un quartet de cirque avec orchestre sympathique. Un conte de fées moderne où se côtoient musique live d'influences hétéroclites, chorégraphies originales, acrobaties à couper le ...
Les Veillées d'ététhe Friday 23 July 2010 M. COQUILLARD Nicolas Vassy (Calvados) Centre Culturel et Sportif - route de Lassy
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.Avec les ChapoT et le Cirque ILYA. GRATUIT! Le nouveau spectacle de laurent Gerrathe Saturday 14 August 2010 Sophie Lebarbier-Kientz Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 14
Le nouveau spectacle de Laurent GerraLe samedi 14 août 2010 à 20h30 Au Centre International de Deauville Pour la 3ème fois, le Centre International de Deauville est heureux d’accueillir ... Soirée d'ouverture de saison du Moulin et de la gare aux Musiquesthe Friday 17 September 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Surprises et découvertes !cette année encore Le Moulin et La Gare aux Musiques vous réservent une saison riche en émotions et sensations fortes. Pour cette soirée d'inauguration, spectacle de ... 4ème GALA DE CATCHthe Saturday 2 October 2010 LECROQ Yves Notre-Dame-de-Gravenchon (Seine-Maritime) Salle Charles PEGUY Notre Dame de GRAVENCHON
Phone : 02 35 38 61 18
RESERVATION POUR LE 4EME GALA DE CATCHLe comité des fêtes de Notre Dame de GRAVENCHON sur la lancée de l’année dernière , d’où sept cents spectateurs sont repartis ravis , vous ... Spectacle tout publicthe Tuesday 5 October 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
A la Magik Fabrik, on aime se mélanger les pinceaux... théâtre, musique, chant, danse, jeu ...
Danse et musique , Spectacle "i" par la compagnie ITRAthe Thursday 14 October 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
« Cap’ tain speaking », le commandant de bord annonce le décollage pour un spectacle onirique, poétique et drôle. ...
Spectacle danse et vidéothe Friday 26 November 2010 Le Moulin - Louviers Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02.32.40.31.92 / 02 32 40 22 39
Spectacle danse et vidéo à 20h30 - 10 €Le duo d'artistes ébroïciens Lexanto présente Labo, une pièce chorégraphique onirique inspirée des expérimentations en laboratoire. Bienvenue au ... Réveillon du jour de l'an 2011the Friday 31 December 2010 Plombin Dives-sur-Mer (Calvados) Le Village Cabaret , 101 av du Gle de Gaulle 14160 Dives sur mer
Phone : 02 31 95 02 61
Le 31 Décembre, venez fêter la nouvelle année dans notre établissement, en compagnie de danseuses, chanteurs, chanteuses de charmes. un spectacle féerique, des mets raffinés, une équipe prête ...
Normandie Parade 911-2011the Friday 31 December 2010 Ville Deauville Deauville (Calvados) Centre ville
Phone : 02 31 14 40 00
FIRST NORMAN EVENT: NORMANDY PARADE 911-2011On Friday 31st December 2010 from 5.30 to 6.30 p.m. the Association “Vie et Culture en Vallée du Commerce” will breathe life into an epic story in ... Sportsstage étirements, relaxation, massagesthe Saturday 23 January 2010 association une touche d'ébène Rouen (Seine-Maritime) maison st sever, rouen rive gauche
Phone : 02 35 71 93 14
stage étirements, relaxation, massagesanimé par Anna B.Diagourag, prof de danse africaine et une kinésithérapeute précédé d'un stage de danse africaine, ou suivi indépendemment de celui ... STAGE DE DANSES : HIP HOP ET AFRICAINEthe Saturday 28 August 2010 VATOME Françoise Bernay (Eure) ZA DES CANADIENS 27300 BERNAY
Phone : 06 78 96 11 47
STAGE DE FIN D’ANNEE HIP HOP ET DANSE AFRICAINE AVEC Luc MOKA (Directeur de la compagnie « VICE VERSA » À Sotteville-lès-Rouen) Luc MOKA, Professeur de modern’ jazz / danse contemporaine ... TheatresLa maison est closethe Saturday 6 February 2010 La Mairie invite La compagnie de l'homme de bois de Cormeilles Routot (Eure) Routot
Phone : 02 32 57 31 25
La première comédie syndicale des dames de petite vertu d'Alain GIBAUD. L'histoirese passe dans une maison close des années 30. Ce matin-là, la maîtresse de maison n'en revient pas. C'est la ...
Macbett de Lonescothe Friday 5 March 2010 Service Culturel Grand-Couronne (Seine-Maritime) Avant Scène de Grand Couronne
Phone : 02 32 11 53 55
par le Caliband Théâtreà 20 h30 Tarifs 10 et 7 euros le macbett de lonesco est une adaptation à la fois fidèle et libre de l'oeuvre de Shakespeare. site internet www.calibandtheatre.fr Dernier été à Plouc le Zockthe Saturday 6 March 2010 Philippe Miglioli Alençon (Orne) Scène Nationale d'Alençon - 2, rue de Basingstoke
Phone : 02 33 12 59 82
Comédie en trois actes, Dans un charmant petit hôtel de bord de mer, la vie suit paisiblement son cours, jusqu’au jour où un incident bouleverse la routine des estivants. Les petits travers de ...
Le Gramophone de Madame Jothe Friday 26 March 2010 Philippe Miglioli Sées (Orne) Salle polyvalente du Lyée agricole
Phone : 02 33 12 59 82
Eté 1946, quelque part en Normandie. La guerre est finie et les règlements de compte entre Français sont un mauvais souvenir que l’on essaie d’oublier. Dans la ferme d’Auguste, la vie ...
Dernier été à Plouc le Zockthe Friday 9 April 2010 Philippe Miglioli Orbec (Calvados) Centre culturel
Phone : 02 33 12 59 82
Dans un charmant petit hôtel de bord de mer, la vie suit paisiblement son cours, jusqu’au jour où un incident bouleverse la routine des estivants. Les petits travers de chacun sont alors mis à nu ...
Représentation théâtralethe Friday 11 June 2010 Gildas LE GUEN Ger (Manche) Musée régional de la poterie
Phone : 02 33 79 35 36
Cette pièce de Jean-Michel Ribes, mise en scène par Elisabeth Abecassis, est présentée par 11 comédiens de la troupe des Camusards de Mortain.Dans le musée, des visiteurs, des gardiens, des ... Conducted toursVivre et travailler à la ferme sous l'Occupationthe Saturday 5 June 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Dans le cadre des manifestations locales "autour du 6 juin". Visite guidée sur le thème de la vie quotidienne à la campagne pendant la seconde guerre mondiale.
Abeilles et compagniefrom July 13 2010 to August 16 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Un apiculteur vous ouvre les ruches du musées pour vous faire découvrir le monde fascinant des abeilles et du miel.Voiles de protection fournis. Sur réservation. Si météo favorable A la découverte des animaux de la fermefrom July 15 2010 to August 11 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Visite guidée et ludique des espaces dédiés aux animaux de la ferme : écurie, étable, burets et poulailler tels qu'ils pouvaient être il y a 100 ans puis parc agricole avec les animaux de race ...
Du sable au sel : découverte des méthodes d'extraction du sablonthe Wednesday 21 July 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - relais de Vains
Phone : 02 33 89 06 06
Nous vous proposons de découvrir les méthodes d'extraction du sablon nécessaire à la fabrication du sel de l'Avranchin et l'influence de cette technique sur les paysages de la baie.
Animations Médiévales / Journées du Patrimoinethe Saturday 18 September 2010 Association Montfort Culture et Patrimoine Montfort-sur-Risle (Eure) Château Médiéval de Montfort sur Risle
Phone : 02 32 56 35 76
Dans le cadre des Journées du Patrimoine qui se tiendront les 18 et 19 septembre prochains au château médiéval de Montfort sur Risle, l’association Montfort Culture et Patrimoine propose un ...
Register your event in the Agenda, it's free (in French) |
|